ObotAIの多言語ソリューション
「多言語 x AI」で自治体の課題を解決。SEOメディア作成エージェント「ObotCRAFT」と生成AIチャットボット・おもてなしアバターで、自治体・企業の多言語情報発信と接客対応を自動化します。
サービスについて
スタートアップ情報
投資情報
ニュース
0
メンバー
1

サービス紹介文

ObotAIは「言語の壁のない社会」を目指す多言語AIカンパニーです。代表・北見の海外リゾート運営経験を原点に2019年に創業し、社員の約半数が外国籍。ネイティブ視点での多言語対応を強みとしています。
主力事業は4つ。
①100以上の言語に対応する多言語AIチャットボット(省庁・自治体、等に導入)
②AI受付「おもてなしアバター」
③生成AIを活用した受託開発
④AI x 業務効率化研修「センセイラボ」。
⑤多言語対応の多言語コンテンツ作成エージェント「ObotCRAFT オーボットクラフト」

2026年には、SEO・AIO(AI検索最適化)・LLMO(生成AI引用最適化)に対応した多言語オウンドメディア生成AI「ObotCRAFT」(9言語・15カ国対応)をリリース。多言語ショート動画の生成にも対応し、認知獲得から接客・問い合わせ対応までを一気通貫で自動化します。
さらに、チャットボットの対話ログを分析し「利用者が何を求めているか」を可視化する月次レポートも提供。情報発信・接客・データ活用をワンストップで支援します。

なぜやっているのか

私たちがObotAIの多言語ソリューションを提供している理由は、「言葉の壁による機会損失をなくす」ためです。
代表の北見は、創業前にサイパンのリゾートホテルでマネジメントに携わっていました。多国籍の顧客とスタッフが行き交う現場で痛感したのは、サービスの質や魅力ではなく、単に「言葉が通じない」という理由だけで、体験も消費も人間関係も途切れてしまうという事実でした。
同じ構造は日本国内にもあります。訪日外国人が増加する一方で情報発信は日本語に偏り、地域の魅力は「そもそも見つけてもらえない」。在留外国人は行政手続きの窓口で立ち止まる。言葉の壁は目に見えないため、多くの場合その損失は認識されないまま放置されています。
ObotAIは、100以上の言語に対応する生成AIチャットボット、AI接客「おもてなしアバター」、多言語SEOメディア生成AI「ObotCRAFT」を通じて、この課題を解決します。社員の約半数が外国籍であり、当事者としての視点を持ってプロダクトを設計している点が私たちの強みです。

どうやっているのか

私たちが大切にしているのは、**「翻訳」ではなく「伝わること」**です。
多言語対応は、日本語を機械的に置き換えれば済むものではありません。国ごとに検索の仕方も、知りたい情報も、心地よいコミュニケーションの温度も違います。だからObotAIは、社員の約半数を外国籍とし、当事者の視点をプロダクト設計に組み込んでいます。技術者だけでは気づけない「現場で本当に必要な言葉」を、チームの中に持つ。これが私たちの開発の前提です。
行動指針は「トライ&エラー」「挑戦」「圧倒的スピード」。生成AIの進化は速く、正解は誰にもわかりません。だからこそ、机上で完璧な計画を練るより、まず現場に出して、使われ方から学び、改善し続けることを重視しています。省庁・自治体から鉄道・製造業まで、実際の運用データと向き合いながらプロダクトを磨いてきました。
そして常に問い直すのは、「そのAIは、成果につながったか」です。導入して終わりではなく、対話ログを分析し、何が求められているかを可視化して次の一手につなげる。言葉の壁を、現場で成果に変わるコミュニケーションへ。 その一点に向けて、私たちは事業を成長させていきます。

メッセージを送る

担当者様、こんにちは。 プロフィールを拝見させていだだき、○○の部分にとても興味を持ちました。 もう少し詳しくお話していただくことは可能でしょうか? よろしくお願いします。
担当者様、こんにちは。 私も○○のようなサービスを運営しているのですが ぜひ、一度お会いして情報交換などできないかと思いメッセージさせていただきました。 よろしくお願いします。